American Psychiatrie Association
DSM-IV is een begrip in de gezondheidszorg en bijna iedereen die daarin werkzaam is, kent de 'Beknopte handleiding' met de diagnostische criteria van de DSM. Omdat het gaat om een van huis uit psychiatrische handleiding, is het voor niet-psychiatrisch geschoolden niet altijd eenvoudig de DSM-IV in de praktijk adequaat te hanteren en tot de juiste diagnose te komen. Dat is des te zorgelijker, omdat veel patiënten met psychiatrische stoornissen eerst in de eerstelijnszorg terecht komen. Wordt daar dan niet de juiste diagnose gesteld, dan komt men ook aan de vereiste behandeling niet toe. Dit boek is dan ook onmisbaar voor allen in de gezondheidszorg die geen psychiatrische achtergrond hebben. Het maakt de weg vrij voor een optimale communicatie tussen wel en niet psychiatrisch geschoolden. Een communicatie die de patiënten ten goede komt.
Deze vertaling wordt ingeleid door prof.dr. H. Lamberts, hoogleraar huisartsgeneeskunde en lid van de internationale werkgroep die originele DSM-IV Primary Care version ontwikkelde. Hij beoordeelde de vertaling en paste deze aan de Nederlandse situatie aan. Bovendien is deze vertaling getoetst door de Nederlandse Vereniging voor Psychiatrie (NVvP).
Vertaling: Ad Bergsma en Korina van Petersen.
Zie ook:
- Werken met de DSM-IV-TR
ISBN 978 90 265 1771 6
| ISBN | 978 90 265 1461 6 |
|---|---|
| Prijs | € 62,30 |
| Jaar van uitgave | 2002 |
| Druk | 2e |
| Omvang pagina's | 290 pagina's |
| NUR | 772 |
| A/S/W | W |
| Doelgroep | Artsen (huisartsen, internisten, kinderartsen, gyneacologen, neurologen, chirurgen en dermatologen) en anderen betrokken bij patiëntenzorg of daarvoor in opleiding. |